dijous, 31 de desembre del 2009

“Sitios” interesantes para el 2010

La cultura de vanguardia más selecta y radical:
http://www.ubu.com


Su presentación en el idioma de Cervantes:
http://www.ubu.com/resources/faq_spanish.html

La “actualidad” mundial a través de los dibujos más frescos y exquisitos:
http://www.urbansketchers.com

Noticia de La Vanguardia Digital con motivo del primer aniversario del sitio:
http://www.lavanguardia.es/internet-y-tecnologia/noticias/20091111/53822306662/urban-sketchers-un-ano-dibujando-a-traves-del-mundo-gabriel-red-estados-unidos-barcelona-usa-today-s.html

Existen muchas y buenas agencias de ilustradores en la red, pero la calidad de los ésta ha llamado mi atención:
http://www.theartworksinc.com/

Último dibujo del año



Dedicado a Magdalena, por su apoyo constante.

dijous, 24 de desembre del 2009

Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron

Afrikaans: Geseende Kerfees en ‘n gelukkige nuwe jaar
Albanés: Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri!
Alemán: Froehliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
Alsaciano: E gueti Wïnâchte & E glecklichs Nej Johr!
Apache: Gozhqq Keshmish
Árabe: I’D Miilad Said ous Sana Saida
Aragonés: Nabidà! & Goyosa Añada benién.
Aranés: Bon Ndau!
Armenio: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Asturiano: Bones Navidaes & Gayoleru anu nuevu!
Aymara: Sooma Nawira-ra
Azerí: Tezze Iliniz Yahsi Olsun
Bengalí: Shuvo Baro Din – Shuvo Nabo Barsho
Bielorruso: Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam!
Bohemio/Checo: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Bretón: Nedeleg laouen na bloav ezh mat
Búlgaro: Vasel Koleda; Tchestita nova godina!
Catalán: Bon Nadal i feliç Any Nou!
Cantonés: Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok
Cherokee: Danistayohihv & Aliheli’sdi Itse Udetiyvsadisv
Cheyenne: Hoesenestotse & Aa’e Emona’e
Corso: Bon Natale e Bon capu d”annu
Croata: Sretan Bozic
Danés: Glædelig Jul og godt nytår
Egipcio: Colo sana wintom tiebeen
Eslovaco: Vesele Vianoce a stastny novy rok
Esloveno: Vesele bozicne praznike in srecno novo leto
Español: Feliz Navidad y próspero Año Nuevo
Esperanto: Gajan Kristnaskon & Bonan Novjaron
Estonio: Rõõmsaid Jõulupühi Head uut aastat
Finlandés: Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua
Francés: Joyeux Noël et Bonne Année!
Gallego: Bon Nadal e Bo Ani Novo
Georgiano: Gilotsavt Krist’es Shobas & Gilosavt akhal ts’els
Griego: Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos
Hawaiano: Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou
Hebreo: Mo’adim Lesimkha. Shanah Tova
Hindi: Shubh Naya Baras
Holandés: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!
Húngaro: Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet
Indonesio: Selamat Hari Natal & Selamat Tahun Baru
Inglés: Merry Christmas & Happy New Year
Iraquí: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irlandés: Nollaig Shona Dhuit
Islandés: Gleðileg Jól og Farsaelt Komandi ár!
Italiano: Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Japonés: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Kurdo: Seva piroz sahibe u sersala te piroz be
Lituano: Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu
Luxemburgués: Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer
Macedonio: Streken Bozhik
Maltés: Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja!
Mandarin: Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Maorí: Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou
Maya/Yucateco: Utzul mank’inal
Monegasco: Festusu Natale e Bona ana noeva
Mongol: Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye
Nepalí: krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardik Shuva & Naya Barsa Ko harkik Shuvakamana
Noruego/Nynorsk: Eg ynskjer hermed Dykk alle einGod Jul og Godt Nyttår
Occitano: Polit nadal e bona annada
Polaco: Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
Portugués: Boas Festas e um feliz Ano Novo
Reto-Romano: Bella Festas daz Nadal ed in Ventiravel Onn Nov
Romaní: Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers
Rumano: Craciun fericit si un An Nou fericit!
Ruso: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
Serbio: Sretam Bozic. Vesela Nova Godina
Siciliano: Bon Natali e Prosperu Annu Novu !
Somalí: ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican
Sudanés: Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal
Sueco: God Jul och Gott Nytt År
Swahili: ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº
Tahitiano: Ia ora i te Noera & Ia orana i te matahiti ‘ap
Thai: Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai
Turco: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ucraniano: Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku!
Vasco: Zorionak eta Urte Berri On!
Vespi: Rastvoidenke i Udenke Vodenke
Vietnamita: Chuc Mung Giang Sinh – Chuc Mung Tan Nien
Yiddish: Gute Vaynakhtn un a Gut Nay Yor
Yoruba: E ku odun, e hu iye’ dun!
Yupik/Siberiano: Quyanalghii Kuusma & Quyangalleq Nutaghamun Aymiqulleq
Zulú: Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo

diumenge, 20 de desembre del 2009

Homenaje(s) a Francesc Ferrer i Guàrdia

Este año se cumple el centenario del ignominioso fusilamiento del pedagogo Francesc Ferrer i Guàrdia, creador de la Escuela Moderna y cuyo único delito fue pretender educar a l@s niñ@s en el raciocinio.
Reconocida su labor en todo el mundo, ha sido sistemáticamente ignorado en su país, primero por el fascismo triunfante y después, por vergonzosa mala conciencia de las clases dirigentes.
Con motivo de tan redondo aniversario, la fundación que lleva su nombre y la sociedad culta y progresista han presionado para reivindicar su obra, consiguiendo el simbólico homenaje de que la antigua avenida Marqués de Comillas pase a llamarse Avinguda Francesc Ferrer i Guàrdia.
Como ejemplo del prestigio, respeto y agradecimiento que siente todo el mundo por su figura, tomo prestada la foto que Mercè Piqueras hizo en Perugia (de paso, recomiendo la entrada en su interesante blog: http://lectoracorrent.blogspot.com/2009/04/ferrer-i-guardia-100-anys.html)



El otro día descubrí un curioso homenaje realizado hace justo 50 años: en la película francesa de cine negro “Classe tous risques” (A todo riesgo, muy recomendable) de Claude Sautet –con un soberbio Lino Ventura y un jovencísimo Jean-Paul Belmondo, 1,95 euros en la estación de Sans–. En una escena hay un plano medio sobre dos gansters que se camuflan junto un quiosco de prensa en Milán, entre ambos vemos un diario (¿HUMANITA NOVA?) que se sostiene en difícil equilibrio sobre una pila, a cinco columnas podemos leer “1909 FRANCISCO FERRER 1959”. Cambio de plano y, de regreso al quiosco, el diario ha desaparecido.
Supongo que algún técnico pensó que este humilde homenaje, no sólo se vería en todo el mundo si no que, difícilmente lo descubriría la casposa censura franquista. Quede constancia de mi reconocimiento a tan anónimo como ingenioso personaje.





Web de la Fundación que lleva el nombre del pedagogo: http://www.laic.org/index.php